Помыслы собраны воедино, дух безмятежно-покоен.

Притча из Чжуанцзы:
"По дороге в царство Чу Конфуций вышел из леса и увидел Горбуна, который ловил цикад так ловко, будто подбирал их с земли.
– Неужто ты так искусен? Или у тебя есть Путь? – спросил Конфуций.
– У меня есть Путь, – ответил Горбун. – В пятую-шестую луну, когда наступает время охоты на цикад, я кладу на кончик своей палки шарики. Если я смогу положить друг на друга два шарика, я не упущу много цикад. Если мне удастся положить три шарика, я упущу одну из десяти, а если я смогу удержать пять шариков, то поймаю всех без труда. Я стою, словно старый пень, руки держу, словно сухие ветки. И в целом огромном мире, среди всей тьмы вещей, меня занимают только крылатые цикады. Я не смотрю по сторонам и не променяю крылышки цикады на все богатства мира. Могу ли я не добиться желаемого?
Конфуций повернулся к ученикам и сказал:
"Помыслы собраны воедино, дух безмятежно-покоен..." Не об этом ли Горбуне сказано такое?"
*** *** ***
В этой притче мы видим, часто встречающийся в даосских притчах, мотив раскрытия истоков необычных способностей.
В вопросе, который Конфуций задал Горбуну, есть различение мастерства на внешнее - с использованием навыков искусных и ловких действий, и на внутреннее - с опорой на внутреннее совершенствование и внутреннее достижение.
Мастерство, имеющее внутреннюю основу, ставится выше внешнего мастерства.
Именно такое мастерство внутренней регулировки постепенно обретается в даосских практиках.
#безмятежностьдуха #даосскиепрактики #безмятежныйпокой #путьдао